Keine exakte Übersetzung gefunden für زراعة محافظة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch زراعة محافظة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Priority fields are training and employment support, health, environment, agriculture and safeguarding cultural heritage.
    وتتمثل المجالات ذات الأولوية في التدريب ودعم العمال، والصحة، والبيئة، والزراعة، والمحافظة على التراث الثقافي.
  • Increasing capacities to improve and maintain the quality of the agricultural output was recognized as essential for many LDCs.
    واعتُرف بأن زيادة القدرات على تحسين نوعية الإنتاج الزراعي والمحافظة عليها تشكل عاملاً أساسياً للعديد من أقل البلدان نمواً.
  • One country has initiated the development of an agricultural conservation system in several African countries (Tunisia, Mali, Cameroon and Madagascar).
    وقد شرع أحد البلدان في استحداث نظام زراعة للمحافظة على الموارد في عدة بلدان أفريقية (تونس ومالي والكاميرون ومدغشقر).
  • For more information on “Conservation Agriculture”, including case studies and best practices, see: http://www.fao.org/ag/ca.
    وللمزيد من المعلومات عن زراعة المحافظة، بما في ذلك الحالات الإفرادية وأفضل الممارسات، يرجى الرجوع إلى http://www.fao.org/ag/ca.
  • Costs involved for transforming conventionally managed agricultural land, however, is an impediment to the wider adoption of conservation agriculture.
    غير أن تكاليف تحويل الأراضي التي تتبع فيها نظم الزراعة التقليدية تشكل عقبة أمام التطبيق الواسع النطاق للزراعة المحافظة.
  • Conservation agriculture is an approach combining practices of minimal soil disturbance, permanent soil cover and crop rotations to achieve sustainable and profitable agriculture for improving the livelihoods of farmers.
    وتشكل الزراعة المحافظة نهجا يجمع بين ممارسات الحد الأدنى من اختلال التربة والتغطية الدائمة للتربة والتناوب بين المحاصيل لتحقيق زراعة مستدامة ومجزية من أجل تحسين معيشة المزارعين.
  • Conservation agriculture systems have also been successfully piloted in West Africa (for example, by Burkina Faso, Mali and the Niger) and in Central Asia (for example, by Kazakhstan and Pakistan).
    كما بدأ استخدام نظم الزراعة المحافظة على نحو ناجح في غرب أفريقيا (على سبيل المثال بوركينا فاسو ومالي والنيجر) وعلى سبيل المثال في وسط آسيا (باكستان وكازاخستان).
  • Conservation agriculture systems have proved to be effective in improving and maintaining land productivity and resilience in respect of drought, run-off and erosion in a range of scales and ecological zones.
    أثبتت نظم الزراعة المحافظة فعاليتها في تحسين إنتاجية الأراضي والمحافظة على تلك الإنتاجية ومقاومتها للجفاف والجريان السطحي والتآكل في مجموعة من النطاقات والمناطق الإيكولوجية.
  • Agriculture is no longer of major significance to the national economy. It still fulfils an important function, however, with respect to self-sufficiency in times of crisis and the cultivation and preservation of the natural and agricultural landscape.
    لم تعد الزراعة ذات أهمية كبرى للاقتصاد الوطني، ولكن لا تزال لها وظيفة هامة فيما يتعلق بالاكتفاء الذاتي عند الأزمات وزراعة الأراضي الطبيعية والزراعية والمحافظة عليها.
  • One of the basic goals of the Plan is related to saving, rational use and protection of natural resources, while the Plan envisages the protection of agriculture land, the preservation of the quality and natural fertility of land, as priority activities.
    وأحد أهم أهداف الخطة يتعلق بإنقاذ الموارد الطبيعية واستخدامها الرشيد وحمايتها، كما تتوخى الخطة حماية الأراضي الزراعية، والمحافظة على نوعية الأراضي وخصوبتها الطبيعية، بوصفها أنشطة ذات أولوية.